martedì, agosto 29, 2006
Personaggi a Roma. Fighter in Rome.
Qui abbiamo altri grandi personaggi che hanno fatto stage o sono passati per Roma.
Questo è Chauvali, campione tailandese che, tra l'altro, ho avuto modo di vedere allenarsi in tailandia.
This tai guy is Chauvali, a tailand's champion. Here we stay in Rome. After a meet him in Tailand's camp.
Peter Aerts, in una grande giornata di stage a Roma, che non ha di certo bisogno di presentazioni, potete vederlo combattere nel circuito del K-1.
Here we have Peter Aerts, in a stage day in Rome. He is a fighter and you can see him fight in the K-1 tournament.
Sono tante le occasioni di accrescere il proprio bagaglio tecnico sportivo, e tante sono le iniziative che propongo e organizzo. Ogni mio allievo sa che può contare su una preparazione a 360° sotto ogni punto di vista, dipende soltanto da lui e dalla sua voglia di integrarsi. Alcune visite che organizzo sono anche gratis, anche se la passione non ha prezzo.
There are many opportunities for improve himself with stage or extra day train or meet with a great fighter. Every students at the school knows that with me it's possible to do many things for do the best, he choose. Something is free, but the passion have non price.
lunedì, agosto 28, 2006
Tailandia a Roma. Tailand in Rome.
Stage con il pluricampione tailandese Konkanlek, tenutosi a Roma organizzato da Stefano Galli. Nato come un stage e finito come una lunghissima chiacchierata in pizzeria sotto una fitta pioggia.
This is a stage with a tailand's champion Konkanlek. Stage organized by the Master Stefano Galli, in Rome.
"Quello che abbiamo guadagnato io e gli allievi che mi hanno seguito, non ha prezzo. Una chiacchierata amichevole ed intensa con il campione e il manager Simon è stata molto più educativa di un paio d'ore di stage."
Ovviamente con me c'erano gli immancabili ed assidui allievi Giovanna Maria e Loren, qualcosa di più che semplici allievi, qualcosa di più che semplici amici.
My students had a important opportunity to speak with a tailand fighter and to know many secrets directly by him. It's a rare thing.
domenica, agosto 27, 2006
In the corner 1°. Esibition fight.
Ecco i vincitori della I° edizione di "in the corner" gara di esibizione maschile e femminile organizzata da Stefano Galli a Roma.
Bella vittoria per Loren. che ha tecnicamente battuto in quattro round (extraround) lo sfiancato Lin, un po' più che fuori forma.
Anche cercando di dare il massimo, non è riuscito ad arginare il gladiatore contendente.
At the combact school we had two important esibition this month with the light rules.
They are challenge in Light contact, 4 rounds.
E qui abbiamo la vincitrice dell'esibizione femminile, l'agguerritissima Giovanna Maria che in tre round ha avuto la meglio su Val. bel match, ma è previsto un solo vincitore.
And here we have a winner of a female esibition. Tre rounds, only one winner.
Questo per ora è tutto, alla prossima esibizione, quando gli atleti vincitori dovranno confermare le proprie ablità e difendere i propri trofei.
Ovviamente tutto rimane una competizione sportiva, e non appena è tutto finito, si va tutti quanti in pizzeria!
Now the school have its winners, the next time they'll must defeat them titles. There will be new challengers with new abilities, and they will ready to fight again for remain the best.
At the next time!
Alla prossima!!!
Iscriviti a:
Post (Atom)