venerdì, dicembre 14, 2007
Muay Thai
La scuola di combattimento offre la possibilità, tra le altre cose, di studiare e approfondire la muay thai, non lo sport da combattimento, ma l'antica arte.
In our school it's possible to learn traditional muay thai, if you want.
E' una scelta di un percorso formativo non facile, che si articola attraverso una serie di tappe e gradi, con viaggi studio (per chi vuole) direttamente sul luogo per apprendere direttamente alla fonte.
It's a training with many steps, for have a complete idea of what it means.
La disciplina prevede una motivazione seria e voglia di imparare perchè proprio per la complessità dei suoi passaggi non è adatta a tutti.
Coloro che decidono di praticarla devono essere coscienti che si tratta di un percorso lungo e non facile, ma alla fine gli allievi che lo hanno già intrapreso da tempo, hanno sotto gli occhi nuove prospettive di combattimento.
It's a long formation and at uneasy, but who do this choice, at the end of his training, has a new visual of fighting sports, and a very good fisical and psichical preparation.
Le nuove capacità sviluppate da quest'arte sono molteplici così come i risultati in combattimento, oltre ad una preparazione fisico-mentale superiore al normale.
lunedì, novembre 12, 2007
Allenamento all'aperto. Training outdoors.
Ecco i Gladiatori impegnati in un allenamento all'aperto.
Tecnica, abilità e fantasia, sono le caratteristiche di un buon atleta; e per fare in modo di svilupparle bisogna fare pratica, pratica e pratica.
Training, training, training. Training outdoors too, for have other possibilities to prepare ourselves at the top.
Le giornate di allenamento all'aperto sono momenti extra e integrative dei normali giorni di palestra dove il corso continua. Servono ai più avanzati per avere una costanza di pratica in più rispetto agli altri non agonisti, e consentono ai principianti di poter aumentare quel margine di miglioramento che, specialmente all'inizio, è lento e faticoso.
These are extra days training. There are many sessions: for the beginner, for the agonist, for the amatorial. Everyone find what he likes and what he lookings for. The Master is there with you for every time.
Giorni in più, dunque, per affinare e metabolizzare quelle capacità tecniche d'apprendimento nel pieno rispetto del percorso formativo prescelto, il tutto sotto le costanti e dettagliate direttive del Maestro.
Allenamenti all'aperto, inoltre, che consentono una tipologia di pratica differente dalla sala: una visione più complessa e più ampia che non può fare altro che portare benefici a chi vi partecipa.
venerdì, ottobre 26, 2007
LO SCANDALO DELLA LEGGE SUI BLOG!
Questo è quello che ritengo un attentato alla democrazia di un paese civile quale dovrebbe essere l'Italia. Per colpire un personaggio scomodo, la classe dirigente votata dal popolo, si permette di fare non una legge ad personam, che già di per sè sarebbe ingiusta e vergognosa, ma addirittura una legge con una facciata di regolamentazione generale che, oltre a colpire la persona in questione, impedisce a chiunque di poter continuare ad esprimere la sua opinione personale su un qualsivolgia argomento sulla rete (perchè è così che andrà a finire). Una mascherata che non tutti conoscono perchè, come sempre, queste cose si fanno di nascosto e vengono pubblicizzate soltanto quando ormai sono definitive, ma che è, a mio avviso, l'ennesimo campanello di allarme che dovrebbe far capire ai più che razza di piega sta prendendo questa società.
Io ritengo questa legge l'ennesimo attentato alla democrazia e il fatto che sia portata avanti da esponenti politici che si sono sempre dichiarati schierati a favore del popolo fa capire quanto interesse hanno a coltivare esclusivamente il loro benessere, fregandosene degli altri (che pure li hanno votati) e permettendosi di calpestare i diritti costituzionali senza che nessuno dica o faccia nulla, arrogandosi un potere dittatoriale da regime oligarchico. Vogliamo davvero arrivare alla fine dei nostri diritti? Loro fanno le cose di nascosto e ci danno le partite di coppa in mezzo alla settimana per distrarci, e noi? Troppo impegnati in altre cose non ci rendiamo conto che ogni giorno che passa perdiamo un pezzo dei nostri diritti, ieri la casa, oggi la libertà di opinione, e domani?
Invito sinceramente ognuno di voi a riflettere, non sul proprio interesse puramente egoistico, ma sulla condizione generale nella quale stiamo precipitando perchè prima o poi la cosa riguarderà tutti quanti.
Questi sono i link che vi invito a visitare, prima che ci vietino anche questo.
legge:
testo di legge:
ed ecco come la pensa Di pietro sui pericolosissimi blog:
martedì, ottobre 09, 2007
Tailandia
Il viaggio studio in tailandia di quest'anno credo sia stato qualcosa di speciale.
These are some photos of one of the study trip in thailand.
Anche perchè per gli allievi che hanno deciso di fare ques'esperienza è stata la prima volta.
Nel tempo umido e incerto tailandese abbiamo conosciuto cose nuove passando momenti di forti emozioni e rimanendo sempre stupiti di ciò che incontravamo,
alternando gli allenamenti con momenti di rilassamento.
The first time for some student, with time of training and time to relax.
mercoledì, settembre 26, 2007
I Gladiatori in tailandia. I Trainers
Credo che sia stata un'ottima esperienza per i ragazzi che sono venuti ad allenarsi in tailandia; una proficua tappa formativa che gioverà sicuramente alla loro preparazione e agevolerà quel cammino verso la meta che si sono proposti.
Gladiator's training under thailand's sun. Other important step for to learn the difficoult art of muay thai.
L'allenamento ricco di tecnica e combinazioni era sicuramente alla loro portata, specialmente dopo la lunga preparazione atletica fatta prima di partire, durante le calde e assolate giornate estive.
Allenamenti duri e intensi, ma fatti con intelligenza e competenza, porteranno indubbiamente i loro risultati, il tutto fatto poi in un clima di serenità e spensieratezza che ha reso la cosa ancora più piacevole, come gli scambi di battute durante la pausa acqua......
venerdì, giugno 22, 2007
In the corner II - Il Ritorno
Abbiamo avuto tante iniziative nell'ultimo periodo dell'anno tra cui l'edizione della nostra consueta esibizione "in the corner". Infortuni e imprevisti vari hanno dimezzato il numero dei partecipanti, e reso vacante il trofeo della scuola: sono rimasti ad affrontarsi due atleti.
Lo spettacolo è stato soddisfacente considerando il tempo di pratica da entrambe le parti; si può e si deve migliorare ancora molto, ma la scuola esiste per questo, e non si poteva chiedere loro più di quello che hanno dato prima, nella lunga preparazione, e durante l'intero incontro (il video ovviamente è soltanto la quarta ripresa). Impegno e costanza portano sempre risultati. Bravi entrambi.
"In the corner II" is the new edition of the usual esibition match inside of the our combact school. The student challenge in a fighting sport (kickboxing or savate or full contact), for win the competion and reach up the school's cup. The video is the only the fourth round with the light rules.
mercoledì, febbraio 21, 2007
K-1 Kickboxing - "Blitz" Leko
Continua il percorso di formazione degli atleti più volenterosi. Questa volta è stato Leko a dare una mano, con la sua esperienza e disponibilità.
"Il fardello dell'autorità comporta la responsabilità del benessere delle persone che ti sono affidate"
E' mio il compito arduo e faticoso di spingere coloro che vogliono andare avanti, verso traguardi ambiti, e accetto la cosa facendo del mio meglio per indirizzarli verso quegli stessi traguardi; da solo e con l'aiuto di tutti coloro che sono reperibili e degni di fiducia.
"Il fardello dell'autorità comporta la responsabilità del benessere delle persone che ti sono affidate"
E' mio il compito arduo e faticoso di spingere coloro che vogliono andare avanti, verso traguardi ambiti, e accetto la cosa facendo del mio meglio per indirizzarli verso quegli stessi traguardi; da solo e con l'aiuto di tutti coloro che sono reperibili e degni di fiducia.
Iscriviti a:
Post (Atom)